Ficha técnica / datos
Título original: Heart of Darkness / Coração das Trevas
Título en español (en festivales): Corazón de las tinieblas
Dirección: Rogério Nunes
Guion: Rogério Nunes, Vini Wolf, Sérgio Nesteriuk, Laurent Mizrahi
Producción: Rogério Nunes, Cid Makino, Sébastien Onomo (coproducción Brasil/ Francia/Portugal)
Estudios / compañías: Karmatique Imagens, Special Touch Studios, Split Studio, Les Films d’Ici, entre otros
Técnica / formato: animación 2D / digital, versión híbrida con uso de fondos, efectos, elementos mixtos (2D / 3D)
Duración: entre 84 y 85 minutos
Año: 2025. En Portugal estreno para 2026.
Estrenos y festivales: Se proyecta en festivales como Sitges 2025, Annecy.
Idioma original: portugués
Género: animación, drama, aventura, futurista / distópica
Sinopsis
Corazón de las tinieblas es una adaptación libre de la novela Heart of Darkness de Joseph Conrad, trasladada a un entorno brasileño futurista/distópico.
La historia sigue a Marlon, un agente de policía de Río de Janeiro, que se ve encargado de encontrar al misterioso Capitán Kurtz, un famoso policía que desapareció en circunstancias oscuras en las periferias de la ciudad. Para cumplir esta misión, Marlon debe recorrer con una embarcación los canales marginales, favelas, manglares, zonas de contaminación y basureros, uno de los ambientes más oscuros y marginales del Río de Janeiro alejado de las postales turísticas.
Durante su viaje, descubre que Kurtz ha adquirido una influencia casi mesiánica sobre sectores marginales, convirtiéndose en líder de una milicia paramilitar, mezclando discursos de redención con la violencia, reivindicando un poder casi espiritual.
El filme juega con elementos de crítica social —corrupción policial, desigualdad urbana, degradación ambiental, abandono institucional— insertados en una narrativa con toques simbólicos y visuales fuertes, con una energía punk / queer que impregnará la puesta en escena.
Producción: trayecto, retos y anécdotas
Aquí algunas notas interesantes que se conocen sobre la producción:
Trayectoria larga / gestación prolongada
Se dice que la película es “el resultado de once años de trabajo” según la ficha de Sitges. En 2014 ya se hablaba del proyecto en el mercado de animación (Annecy / Cartoon Movie), donde Nunes estaba buscando coproductores y financiación. En ese momento el proyecto reportaba estar faltando aproximadamente un millón de euros para completar el presupuesto. Se pretendía (en etapas iniciales) que la animación 2D se hiciera en Francia (por la experiencia en 2D) y las tareas de fondos, coloreado, composición se hicieran en Brasil.
Visiones estéticas y decisiones creativas
El proyecto tiene una clara influencia de estética “anime-influida” combinada con arte experimental. Se buscó justamente presentar al Río de Janeiro “desde su lado B”, es decir, mostrar las zonas marginadas, los contrastes sociales y las realidades invisibilizadas en el discurso oficial. En el sitio Celluloid Dreams se especifica que al final de la misión Marlon encuentra a Kurtz convertido en un líder paramilitar cuyo discurso se mezcla con lo espiritual y es visto por sus seguidores como una reencarnación de Exu, (una entidad ligada a religiones afrobrasileñas) cuya misión es romper el ciclo de miseria y violencia.
Algunos espectadores/cronistas señalan que la película mostró versiones todavía “crudas” en festivales: algunos “in-betweens” (fotogramas intermedios de animación) ausentes, uso de assets provisionales, subtítulos defectuosos, desajustes visuales entre personajes 2D y fondos 3D.
Equipo audiovisual reseñable.
Dirección de animación: Vini Wolf
Fotografía / diseño visual / arte: Lago Nova
Edición: Rogério Nunes junto con Helena Maura.
En cuanto al casting, en las versiones informadas figura Vincent Cassel como voz de Kurtz (posiblemente en francés, inglés y portugués) en etapas tempranas de producción.
También aparecen en el reparto nombres brasileños como Caio Blat, Babu Santana, Luiz Carlos Vasconcelos, Tâmara David, Thaís Feijó, Fausto Fawcett, Lourenço Mutarelli, Maria Lucas
Voy a dividir este análisis en tres ejes, que creo que ayudan a ver cómo Rogério Nunes reinterpreta a Conrad:
Contrates y aciertos narrativos (lo que sostiene y actualiza la historia)
Tensiones ideológicas (al situarla en Brasil)
Lectura simbólica general (cómo la animación amplifica o transforma los significados del texto original).
Hablando de la película…
1. Contrastes y aciertos narrativos
Traslación del mito del viaje al infierno tropical
Nunes acierta al trasladar el “viaje al corazón de las tinieblas” del Congo colonial al Río de Janeiro marginal, un territorio real y metafórico donde el poder del Estado se descompone. El viaje por los canales, favelas y vertederos funciona como una metáfora contemporánea de la descomposición social brasileña.
En vez del colonialismo europeo, el enemigo es la corrupción sistémica, la militarización de la pobreza y la religión del poder.
Redefinición del héroe: Marlon como antihéroe moderno
El protagonista —un policía de ciudad, no un comerciante— ya no busca marfil ni gloria imperial, sino la redención profesional y moral en un sistema podrido. Este cambio es clave: convierte el conflicto existencial de Conrad en un drama ético latinoamericano, con resonancias en la violencia policial, la brutalidad urbana y la pérdida de identidad entre “justicia” y “crimen”.
Kurtz como mesías invertido afrobrasileño
En el original, Kurtz es el europeo que se cree dios entre los “salvajes”. Aquí, se invierte: un líder policial se convierte en figura mesiánica entre los marginados, mezclando discursos de liberación y dominación.
Al incorporar símbolos del candomblé y la figura de Exu, el filme fusiona la espiritualidad africana con el mito conradiano, haciendo visible lo que la novela ocultaba: la voz subalterna, el sincretismo religioso y la pulsión vital de los oprimidos.
Lenguaje visual: lo urbano como selva
La animación 2D, de estética sucia y vibrante, reemplaza la selva africana por una jungla de cemento y basura. Este gesto no solo actualiza el escenario, sino que reinterpreta la oscuridad como contaminación ambiental y moral, un acierto formal que permite al público sentir la densidad opresiva de la ciudad sin recurrir al realismo.
Ambigüedad ética mantenida
El filme conserva el tono inquietante del relato: no hay redención ni pureza posible. Marlon acaba contaminado por la lógica del poder, como Marlow en la novela. Ese eco moral mantiene la potencia del original sin caer en el sermón.
2. Tensiones ideológicas
Colonialismo → Neocolonialismo interno
La mayor tensión es el traslado del colonialismo europeo externo al colonialismo interno brasileño.
En Conrad, el mal venía de Europa; en Nunes, el mal ya está dentro: el Estado, las milicias, la policía, las élites que reproducen la lógica del dominio.
El filme sugiere que Brasil es su propio Congo, y que los ríos que se recorren no llevan hacia un “otro” exótico, sino hacia la autodestrucción del propio sistema.
Razón ilustrada vs. espiritualidad afrobrasileña
La película introduce una tensión nueva y rica: la confrontación entre la racionalidad policial (occidental) y la sabiduría ritual afrodescendiente.
La figura de Exu —mensajero, guardián de los cruces de caminos— simboliza el caos creativo frente a la moral binaria del Estado.
Este cruce no existe en Conrad, donde lo espiritual es temido; aquí, se convierte en un lenguaje de resistencia.
Sin embargo, la película no idealiza esa espiritualidad: la muestra contaminada, instrumentalizada por Kurtz, lo cual refuerza la complejidad ideológica.
Masculinidad y poder
En la novela, el poder colonial es masculino y paternalista; Nunes lo desplaza hacia la masculinidad tóxica del poder armado brasileño. La película parece preguntar: ¿qué pasa cuando el Estado se mira a sí mismo con el espejo de la violencia que engendró?
Hay momentos de homoerotismo latente entre Marlon y Kurtz (como en Conrad), que funcionan como metáfora de la fascinación por el poder y la seducción de la barbarie.
Representación del “otro”
Nunes da voz visual al “otro” que Conrad silenciaba. Las comunidades marginales, los cuerpos racializados y los espacios periféricos no son decorado exótico, sino centro narrativo.
Pero esa visibilización no es cómoda: la animación muestra la miseria y la belleza sin romantizarlas, planteando una crítica al consumo visual de la pobreza.
3. Lectura simbólica general
La oscuridad en esta versión no es solo moral, sino estructural y política.
El río sigue siendo el eje narrativo: tránsito, degradación, espejo del alma y del país.
La voz de Kurtz tiene un tono casi poético, mezcla de sermón y resonancias de los predicadores brasileños contemporáneos: una crítica a los mesianismos populistas y mediáticos.
La animación permite deformar los cuerpos, las luces, los ruidos y los colores hasta hacer del film no ha imaginar una pesadilla espiritual.
De las colonias al colapso urbano: Heart of Darkness como parábola brasileña
Rogério Nunes convierte la obra de Joseph Conrad, en una radiografía política del Brasil contemporáneo, donde la selva ya no está al otro lado del mundo sino en el corazón del propio país. Lo que en Conrad era crítica al colonialismo belga, aquí se reencarna en una alegoría del neocolonialismo interno, una maquinaria estatal y económica que devora a sus propios ciudadanos.
Del Congo al gueto: la mutación del espacio político
En la novela, el Congo era el “espacio exterior” donde el europeo se perdía moralmente. En Nunes, Río de Janeiro es el Congo contemporáneo, una ciudad dividida por muros invisibles donde el Estado ha delegado su poder en milicias, iglesias y narcotraficantes.
El viaje fluvial de Marlon es un descenso a los márgenes del sistema, donde las instituciones, policía, religión, política, se funden en una misma corriente de corrupción. En ese sentido, Heart of Darkness (2025) invierte el sentido del colonialismo: ya no es el europeo conquistando la selva, sino la selva urbana devorando al Estado moderno.
La política del vacío: ecos de Bolsonaro y del Estado fallido
Durante los años de producción de la película (2014–2025), Brasil atravesó una polarización extrema, el ascenso y caída de Bolsonaro, la militarización de la vida civil y la expansión de los discursos mesiánicos evangélicos.
Kurtz, en este contexto, encarna al líder redentor que promete orden a cambio de sumisión. Su figura recuerda tanto al caudillo carismático como al predicador televisivo. Cuando Marlon lo encuentra, la línea entre política, religión y espectáculo se ha borrado por completo. El guion convierte esa confusión en un espejo de la nación: “El verdadero horror no está en lo salvaje, sino en la fe que nos pide obedecer sin entender.”
Las milicias como nueva Compañía Colonial
Conrad retrataba la Compañía de Comercio como una fachada humanista que ocultaba un saqueo brutal.
Nunes traza un paralelismo con las milicias brasileñas, surgidas de cuerpos policiales que controlan barrios enteros y venden “protección” a los pobres.
El filme sugiere que esas milicias son la versión moderna del colonialismo: explotan, cobran impuestos, imponen orden, fabrican miedo.
Religión y violencia: la inversión del mito de Exu
La incorporación del sincretismo afrobrasileño es el gesto más político del film. En lugar de la selva “pagana” que Conrad demonizaba, Nunes muestra la potencia espiritual reprimida de las clases marginadas. Exu, dios del movimiento y del cruce, se vuelve emblema de la ambigüedad moral: ni bien ni mal, sino energía vital. Pero Kurtz la utiliza como bandera de su propia dictadura espiritual, un gesto que remite al evangelismo más extremista que ha absorbido la política brasileña. El resultado es una lectura brillante: la religión del pueblo convertida en religión del poder.
El horror reencarnado: lo que sobrevive de Conrad
El eco de la frase “¡El horror! ¡El horror!” se mantiene, pero su sentido cambia.
En 1899, el horror era el colonialismo; en 2025, el horror es la indiferencia ante la violencia estructural.
Conrad diagnosticaba el alma enferma de Europa; Nunes diagnostica la enfermedad moral de un país que aprendió a convivir con la desigualdad. La oscuridad ya no está “allá afuera”, sino dentro de cada institución, cada pantalla, cada cuerpo armado.
Esa es la actualización más poderosa del film: sugiere que el “corazón de las tinieblas” somos nosotros, ciudadanos anestesiados por la rutina del miedo.
Amor DiBó
Instagram: @amordibo
Youtube: @amordibo


No hay comentarios:
Publicar un comentario