sábado, 1 de julio de 2017

Entrevista a Tomasz Wasilewski... director de "Estados Unidos del Amor"


Nos ha encantado la película. Nos ha recordado mucho los tiempos narrativos al cine japonés. El perfil de lo que has querido contar con respecto a las mujeres, bueno no es que nos haya sorprendido (en la España de los años 50 habían mujeres con el mismo perfil) pero es que está muy bien contado. 

¿Sus películas son un retrato de la sociedad polaca moderna o si sólo es de un entorno que le llama la atención?

Desde el punto de vista emocional creo que esta película podría ocurrir hoy en día, porque habla de emociones y son algo muy universal, esas emociones son muy universales. Son personas que sienten dolor, aman, imaginan, sueñan en aquellos 1990. 

Pero a la vez creo que la elección de estas mujeres sería diferente hoy que entonces, porque la sociedad de 1990 era diferente entonces. Era un tiempo peculiar, específico, era 1990, porque había caído el Telón de Acero, el régimen comunista ya no existía, pero esa generación tenía una pierna metida todavía en el comunismo y otra piedra en la libertad. No sabían como manejarse, no sabían que hacer con esa libertad. No tenían las herramientas para usar la libertad. A finales de los 90, diez años después ya era totalmente diferente, era otra cosa. 

Hablé muchísimo con la actriz mayor que hace de Renata en la película, si, ella vivió la época del comunismo, obviamente por su edad, cuando ocurrió la caída del muro de Berlín tenía 30 años. La generación de estas mujeres que se ven en la película. Lo que hizo el comunismo, Renata me dió el ejemplo… imagínate un animal que nace en una jaula, toda la vida vive en una jaula, si le abres la puerta el animal no va a salir porque su casa es la jaula. Se llega a pensar…  pues me quedo en mi casa. Pero más allá, lo que les ocurría a mi generación es que la sensación, el comunismo lo que nos dió a sentir es que no nos merecíamos más, ósea no nos merecíamos desear otra cosa. Podríamos desearlo pero no podíamos tenerlo. No valíamos para ello. Todavía, todavía hoy 27 años después, ella por la mañana se despierta y piensa… “no, no, no me lo merezco”. Les marcó profundamente. 

En este sentido de marcar a fuego, creo que hay muchos factores aparte del comunismo. Hay la religión y también que creo que políticamente Polonia es un estado, un país tapón de una botella de champán. Está entre los alemanes y los rusos. Históricamente es un país muy contenido. Porque está contenido entre dos enemigos pero también estos dos enemigos están en contra de este tapón que es Polonia. Realmente es un país mal situado, quería la salida al mar a través de Danzing pero ahí se formó ya la I Guerra Mundial. 

Disculpa por la palabra que voy ha utilizar pero si es verdad siempre estamos jodidos. Geopolíticamente es una situación muy difícil como has dicho. Muy difícil.

Son dos cosas, bueno son tres… la situación geográfica de Polonia obviamente, pero también la iglesia que era muy potente, muy fuerte entonces incluso bajo el comunismo, y lo sigue siendo hoy aunque algo menos y las Traiciones. Es un pueblo muy tradicional, muy conservador.

La película transcurre en una ciudad pequeñita, no en Varsovia. Yo crecí en una ciudad igual de pequeña. En realidad en esta película las historias son inventadas obviamente, pero los personajes no, los personajes cuando era niño, conocí a estos personajes, a estas mujeres y hay una cosa muy curiosa hablando de tradiciones el hecho de que nadie se divorciaba, por ejemplo… yo cuando vivía en la ciudad pequeña, nací en 1980 y hasta 1996 no conocí a una niña producto de un matrimonio separado. Yo veía divorcios y separaciones en la TV pero no en carne y hueso. Entonces es un poco lo que le ocurre a Ágata también, Ágata no se separa de su marido aunque ya no tiene nada que ver el uno con el otro…. No se hace, no es así, no. Mantiene esas apariencias. Por eso esta película en lugar de situarse en 1990 se situase en 2015 no sería así. La reacción de estas mujeres sería completamente diferente. 

De todas formas, dejando a parte las circunstancias concretas de un país, Polonia, lo que explicas en la película me ha llevado a pensar que es un problema general que no está en un país sino que está en Occidente, el individualismo occidental que choca con la idea de perfección que se supone que tiene que ser el amor, todos juntos, despreciando la individualidad. Todos juntos es lo más importante y la individualidad es algo que tiene que estar clandestino. Es algo que ocurre aquí también. 

Si estoy totalmente de acuerdo contigo, efectivamente es lo que dices pero también es el hecho de que estas personas, cada una de ellas, esas cuatro mujeres, incluso los hombres, son individuales, tienen ideas propias, deseos, fantasías, deseos sexuales, ganas pero forman una sociedad super unida donde nada de esto aparece. Como he dicho antes yo crecí en un bloque así, exactamente igual que este. Los personajes son reales pero es una fantasía mía. ….porque siempre ocurría muy estructurado, padre, madre, dos hijos. Padre 7 de la mañana se va a trabajar. Niños se van al colegio y se quedan las mujeres solas. Siempre he pensado que detrás de esas puertas cerradas había gente… fantástica, llenos de deseos, con ideas, maravillosa, con tristeza, con penas, pero gente que vivía una historia sola y eso es lo que he querido retratar. 

¿Cómo se te ocurrió el título?

Entiendo que el amor sean muchas emociones, engloba muchísimas cosas, la pasión, el deseo, el amor, la tristeza, todo. Cuando empecé no tenía título. Fue casi lo último que llegó de la película. Estados Unidos del Amor no sólo se refiere a las cuatro mujeres sino a los hombres que también están dentro de la película, que también tienen sentimientos, los imagino para ellos. 

El actor que hacer de cura joven, hablando con él, fue el que dió con el título y lo dijo… pues los estados unidos del amor. !!Claro, es perfecto, es el título!! 

Ahora queríamos preguntar al director. He leído en biografía que hay por Google que fuiste a New York cuando todavía no tenías los estudios acabados, entonces debió de significar algo muy importante porque volviste y terminaste corriendo los estudios. ¿Qué vistes en New York que te hizo volver con unas energías y porque no Hollywood?

Verás hay una tradición, algo nos une con New York, os explico porqué, muy simple. En el 90 cuando cayó el Telón de Acero pudimos por fin ir al extranjero. Muchísimos hombres polacos emigraron, fueron a buscar trabajo al extranjero o Alemania del Oeste…… Mi padre se fue a New York. Trabajaban ilegalmente obviamente, pero mandaban dinero a casa, y por eso la película está vista desde el punto de vista de ellas mujeres porque yo me quedé a los 10 años solo con mi madre y mi hermana, y solo había mujeres en el bloque. Todos los hombres se habían ido. Ya no es que se fueran a las 7 de la mañana. No, es que no se iban ni volvían.  

Yo iba a New York cada año, habitualmente me quedaba el verano en New York, un mes, lo que sea. Y pensé, desde hace mucho tiempo, que quería ser cineasta, eso lo tenía muy claro y pensé voy a estudiar en la School of Visual Arts de New York. Me voy a New York y en vez de estudiar en Polonia estudio allí. Cuando llegué vi que era imposible, es carísimo. O te conceden una super beca o eres rico. Entonces me puse a trabajar. En lugar de estar los 15 días típicos pues me quedo más y me pongo a trabajar. Llegué a Queens, en el barrio de Queens y trabajaba en Manhattan en una especie de cafetería-restaurante. Entraba a las 6 a.m., hora y pico de metro para llegar hasta Manhattan, me levantaba a las 4 a.m.  Y aquí estoy una buena mañana, a las 7 de la mañana haciendo pizzas como un imbécil y pensé… !¿qué coño estoy haciendo yo aquí, haciendo pizzas cuando quiero ser cineasta, no estoy haciendo cine, hago pizzas y tengo dos años de escuela hechos en Polonia?!. Al día siguiente dije… señores adiós,  compré el billete y volví. 

Mi segundo film Floating Skyscrapers…. el estreno mundial fue en el Festival de Tribeca y dio la casualidad que el Festival está al lado del restaurante en que trabajaba.  

Pues te felicito… que a veces, el enemigo es nuestro mejor amigo. 

Entendí que había hecho bien en volver.  
Muchas gracias por esta entrevista y le deseo los mejores éxitos.

No hay comentarios: